Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

feel up to the

  • 1 feel\ easy\ about\ the\ future

    English-Hungarian dictionary > feel\ easy\ about\ the\ future

  • 2 not\ to\ feel\ up\ to\ the\ knocker

    English-Hungarian dictionary > not\ to\ feel\ up\ to\ the\ knocker

  • 3 feel

    hangulat, érzet, érzékelés, tapintás, érzék to feel: érzi magát vhogy, tapasztal, tapint, végigtapogat
    * * *
    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) érez
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) (meg)tapint
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) érzékel
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) vél
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) gondol
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Hungarian dictionary > feel

  • 4 feel like

    1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) (vmilyennek) érzi magát
    2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) kedve van vmihez

    English-Hungarian dictionary > feel like

  • 5 feel one's way

    (to find one's way by feeling: I had to feel my way to the door in the dark.) tapogatódzva halad

    English-Hungarian dictionary > feel one's way

  • 6 feel as if / as though

    (to have the sensation (physical or mental) or feeling that: I feel as if I am going to be sick; She feels as though she has known him for years.) úgy gondolja, mintha

    English-Hungarian dictionary > feel as if / as though

  • 7 feel the pinch

    (to be in difficulty because of lack of money.) pénzzavarban van

    English-Hungarian dictionary > feel the pinch

  • 8 feel\ all\ the\ better\ for\ it

    English-Hungarian dictionary > feel\ all\ the\ better\ for\ it

  • 9 keep on the right side of

    (to make (someone) feel, or continue to feel, friendly or kind towards oneself: If you want a pay rise, you'd better get on the right side of the boss.) körüludvarol

    English-Hungarian dictionary > keep on the right side of

  • 10 be/feel etc on top of the world

    (to feel very well and happy: She's on top of the world - she's just got engaged to be married.) a hetedik mennyországban érzi magát

    English-Hungarian dictionary > be/feel etc on top of the world

  • 11 get the feel of

    (to become accustomed to: to get the feel of a new job.) belejön

    English-Hungarian dictionary > get the feel of

  • 12 rough\ to\ the\ feel

    English-Hungarian dictionary > rough\ to\ the\ feel

  • 13 touch

    érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás to touch: előrajzol, ér vmihez, érintkezik, meghat, tapint
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) (meg)érint
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) (meg)tapint
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) meghat
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) vállal
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) érintés; tapintás
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tapintás
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ecsetvonás
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) stílus, "toll"
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) partvonal
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Hungarian dictionary > touch

  • 14 smart

    talpraesett, kifogástalan rendben levő, jól ápolt to smart: szenved, megbűnhődik
    * * *
    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegáns
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) talpraesett
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) csípős
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) csíp
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) neheztel
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sajgás
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Hungarian dictionary > smart

  • 15 wonder

    csodálat, csoda, csodálkozás, csoda- to wonder: csodálkozik, szeretné tudni, azon tűnődik
    * * *
    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) csodálkozás
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) csoda
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) csoda
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) csodálkozik
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) eltűnődik vmin
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) szeretné tudni
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder

    English-Hungarian dictionary > wonder

  • 16 bad

    gonosz, beteg, hibás, beteges
    * * *
    [bæd]
    comparative - worse; adjective
    1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) rossz
    2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) gonosz
    3) (unpleasant: bad news.) rossz, kellemetlen
    4) (rotten: This meat is bad.) romlott
    5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) rosszat tesz
    6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) rossz, beteges
    7) (unwell: I am feeling quite bad today.) rosszul
    8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) súlyos
    9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) kinnlevőség
    - badness
    - badly off
    - feel bad about something
    - feel bad
    - go from bad to worse
    - not bad
    - too bad

    English-Hungarian dictionary > bad

  • 17 envy

    irigység to envy: irigyel
    * * *
    ['envi] 1. noun
    (a feeling of discontent at another's good fortune or success: She could not conceal her envy of me / at my success.) irigység
    2. verb
    1) (to feel envy towards (someone): He envied me; She envied him his money.) irigyel
    2) (to feel envy because of: I've always envied that dress of yours.) irigyel
    - envious
    - the envy of

    English-Hungarian dictionary > envy

  • 18 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 19 top

    legmagasabb hely, felszín, legjobb, tető, orom to top: kinyír, fejel, csúcsig felhúz, hazavág, túltesz
    * * *
    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) tető
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) osztályelső
    3) (the upper surface: the table-top.) tető, lap
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) fedő
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) felső(rész)
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) (leg)első
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) befed
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) meghalad
    3) (to remove the top of.) tetejez; megtisztít
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) játékcsiga

    English-Hungarian dictionary > top

  • 20 way

    távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer
    * * *
    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) út
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) út
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) út
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) távolság
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) mód(szer)
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) szempont
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) szokás
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) (különféle kifejezésekben)
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) messze
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Hungarian dictionary > way

См. также в других словарях:

  • feel-good factor, the — feel ,good ,factor, the noun MAINLY BRITISH the feeling that people have when things such as the economy are going well …   Usage of the words and phrases in modern English

  • feel/take/face the heat — ► to be in a difficult situation in which you have to deal with a lot of problems: »Domestic retailers are feeling the heat from foreign competitors. Main Entry: ↑heat …   Financial and business terms

  • Feel Sorry for the Fanatic — Infobox Album Name = Feel Sorry For the Fanatic Type = Studio album Artist = Morgoth Released = 1996 Recorded = Woodhouse Studios Hagen Genre = Industrial metal Length = 42:40 Label = Century Media Producer = Dirk Draeger Reviews = Last album =… …   Wikipedia

  • I Feel Something in The Air — Infobox Single Name = I Feel Something in The Air Artist = Cher from Album = Cher B side = Come To Your Window Released = 1966 Format = 7 single Recorded = Genre = Pop/Folk Length = 3:51 Label =Imperial Records Writer =Sonny Bono Producer =Sonny… …   Wikipedia

  • The Way You Make Me Feel — Single par Michael Jackson extrait de l’album Bad Sortie 9 novembre 1987 Durée 4 min. 58 Genre Funk rock Format …   Wikipédia en Français

  • feel — [fēl] vt. felt, feeling [ME felen < OE felan, akin to Ger fühlen & L palpare, to stroke < ? IE base * pel , to fly, flutter, cause to tremble > OE fīfealde, Ger falter, butterfly] 1. to touch or handle in order to become aware of;… …   English World dictionary

  • The Theory of Moral Sentiments — was written by Adam Smith in 1759. It provided the ethical, philosophical, psychological and methodological underpinnings to Smith s later works, including The Wealth of Nations (1776), A Treatise on Public Opulence (1764) (first published in… …   Wikipedia

  • The Way You Make Me Feel — ist ein Lied von Michael Jackson und war die dritte Singleauskopplung aus dem Bad Album. In der Originalversion ist das Lied 4:58 Minuten lang. Die Single wurde im November 1987 von Epic Records veröffentlicht. Es war die dritte Nummer eins… …   Deutsch Wikipedia

  • The Best of - Volume 1 — Saltar a navegación, búsqueda The Best of Volume 1 Grandes éxitos de Depeche Mode Publicación 13 de noviembre del 2006 en Inglaterra 14 de noviembre del 2006 en los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • The Best of Depeche Mode Volume 1 — Grandes éxitos de Depeche Mode Publicación 13 de noviembre de 2006 en Inglaterra 14 de noviembre en Estados Unidos Grabación Entre 1981 y 2005 Género(s) …   Wikipedia Español

  • The Essential Michael Jackson — Album par Michael Jackson Sortie 18 juin 2005 Enregistrement 1969 2001 Genre Funk,Soul, R n B …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»